Светлана А.03 ноября 2015
Приготовление
1 час 40 минут
Описание
Это блюдо происходит из турецкой кухни и называется "Котлеты по-измирски". Их особенностью является продолговатая форма котлеток и аналогичная нарезка картофеля - длинными дольками. Но в нашей семье эту особенность мы не соблюдаем, поэтому я не стала претендовать на оригинальное название.
Мы делаем все круглой формы, за счет чего удобно запекать котлеты, перекладывая вместе с картошкой и луком, под соусом в духовке, совершенно избегая обжарки. Получается вкусное и сытное блюдо, которым легко накормить большую компанию при минимуме трудозатрат - готовит духовка.
Очень вкусное аппетитное и насыщенное блюдо! 👌 😋 Мне очень нравится такая идея чередования фарша и овощей, использую в своем блюде из баклажан, 😋 кстати, тоже турецком!😉😍 http://www.edimdoma.ru/retsepty/68615-baklazhany-s-myasnym-farshem-po-turetski
О, Вика, с баклажанами - это ОЧЕНЬ вкусно! В Турции готовят это блюдо без заливки, с жирным фаршем на мангале, это непередаваемо вкусно! В духовке не удается такого результата добиться. Но твой вариант мне нравится, как раз заливки может тут и не хватало, с ней будет сочнее и аромат богаче.
Светочка, ты права, именно в Турции пробовала подобные блюда на мангале- бесподобно вкусно! 😋😇А тот рецепт, что у меня, это уже дома откопала!😌pooh_lol
Светлана 😋😋 как и обещала 😃 с большой благодарностью за рецепт 😇 оч вкусно, сочно (я заливала пассатой)! Замечательный ужин на скорую руку 💐 Фото прилагается 😉
Красотища!!!
Девчат, я без фото, но зато с похвалой автору за рецепт. Очень очень понравилось, безумно вкусное и простое в исполнении блюдо. От себя: фарш брала свинина-говядина. Томатной пасты количество увеличила и воды тоже, т.к. фарша взяла тоже побольше, чтобы форма была вся заполнена. Между картофелем и котлеткой нечасто вставила колечки цуккини. Ммммм божественный вкус у блюда. Всем готовить:))))
Юлия, спасибо большое! Такой вкусный отзыв, что лучше фото звучит! Рада, что блюдо оценено! И за рекомендацию благодарю! 💐
Сытный и вкусный обед получился. 💐
У нас это был ужин, всегда беспроигрышно вкусно :) спасибо!
вкусное блюдо, а кумин/cumin- это тмин? я его указываю как тмин😋
Вообще-то нет, они сильно отличаются по запаху, но тмин конечно здесь тоже подойдёт, просто у нас его нет 😕
в преводе кумин- это тмин
Они похожи внешне, но возьму на себя смелость несогласиться с переводом
просто у этой специи разная география происхождения, если владеете английским прочтите в интернете😋
Я разместила фото в фотоотчетах и продолжаю упорствовать))) в Турции нет тмина. У меня муж специями занимается, я привожу тмин с родины, а он мне приносит кумин. Можно называть их одинаково, но по вкусу и запаху они разные
я в курсе как это выглядит и как на вкус, наверное так правильно именно указывать как кумин и отдельно тмин, чтоб не было неразберихи
Кумин это зира 😊
Кумин и тмин это две разные специи 😉
Я опять с уточнением: "В результате схожести семян зиры и тмина (они очень похожи на вид, но имеют совсем разный вкус), в европейской кулинарной литературе и словарях нередка путаница. Известно, что слово лат. cumīnum на латыни означает именно зиру. Я всегда считала, что кумин это зира и к тмину не имеет отношения. Светик, жди отчёт 😄
Жду! С кумином, зирой и/или тмином! 😉